旅日記(オススメレストランやホテル情報もあり) 今月のお土産プレゼント 店主のつぶやきBlog 店主のひとりごと イタリア語のお勉強中の方へ ミラノ情報・2003年〜2005年 美味しいレシピ満載です! リンク集 フィレンツェのホームステイをご紹介しています お買い物代行承ります 翻訳サービスはじめました 直接商品をご覧いただけます
 
HOME > イタリア語講座
 
 
Benvenuti alla lezione d'italiano di zio!! Vol.5 「BARネタ・トイレ編」 
                                 
(2000/08/10) <バックナンバー>

“ Ciao tutti! ”(チャオ トゥッティ/やあ、みんな)
「コーヒー編」、「パニーノ編その1、その2」と続いたBARネタも今回でとりあえず最後。
このトイレ編をクリアすれば、きっとあなたもBARを上手に利用できるはずですので、がんばりましょう!

“ il bagno ”(イル バーニョ/トイレ、バスルーム、化粧室)
イタリア語でトイレはこうです。その他にも同じ意味で “ il gabinetto ”(イル ガビネット/トイレ)や ” la toeletta ”(ラ トエレッタ/トイレ)などもありますが、使用頻度的に見ると “ il bagno ”がいちばんよく使われます。 ショッピングや観光でイタリアの町を歩いているとき、突然もよおしてしまったとしましょう。イタリアでは大都市の繁華街でも気軽に利用できる “ bagno ” が少ないんです。日本のようにトイレを完備したショッピングセンターやデパートが少ないことが原因だと思うのですが、そこで登場するのがBARです。
だからといって、デパートのように何も言わずにつかつかと “ bagno ” に入ってしまうのはマナー違反です。日本でもしませんよね、そんなこと(マクドナルドなどのファーストフード店ではそれでもOKかも)。ですので、ここはひとつ、額の冷や汗をひと拭いして、 ” Barista ” にコーヒーでも頼みましょう。
“ Buongiorno. Mi da` un caffe´? ”(ブオンジョルノ ミ ダ ウン カッフェ/こんにちは。コーヒーを一杯ください)
そして間髪入れずに、こう言いましょう。
“ E c’e` il bagno? ”(エ チェ イル バーニョ/あと、トイレあります?) または、
“ E dov’e` il bagno? ”(エ ドヴェ イル バーニョ/あと、トイレはどこですか?) または語尾を少し強めに上げて、
“ E il bagno? ”(エ イル バーニョ/あと、トイレは?) とにかく、確実に伝えなければならないのは “ il bagno ” という単語です。「ずいぶん簡単じゃない」と思った方も多いはず。その通り!
だって、日本でもこんな状況で言うことといったら「すいません、おトイレは....」くらいですよね。
決して「大変恐縮なんですが、尿意をもよおしてしまったので、そちらのおトイレをお貸 し願えませんでしょうか」とは言いませんものね。
質問はOK。では、それに対する返事を見てみましょう。 私の経験から言うと、イタリアのBARのトイレは7割方その店の「奥」にあります。 そこで ” Barista ” が口にする台詞のパターンをいくつか覚えておきましょう。
“ In fondo a destra ”(イン フォンド ア デストラ/奥の右側)
“ In fondo a sinistra ”(イン フォンド ア スィニストラ/奥の左側)
“ destra ” と ” sinistra ”は既に出てきましたからわかりますよね。つまり 「奥」を意味するイタリア語は “ in fondo ”(イン フォンド)です。 また、ごくまれに地下や二階にトイレがある場合があります。この場合は次のような返答パターンが予想されます。
“ Giu` a sinistra ”(ジュ ア スィニストラ/下の左側)
“ Sopra a destra”(ソプラ ア デストラ/上の右側)
“ giu` ”(ジュ/下に)と ” sopra ”(ソプラ/上に)を覚えておけば、これで方向を表す基本単語「上、下、左、右、奥」をマスターしたことになります。これは強 みになりますよ。
例えばとても親切な ” Barista ” がいて、” Dov’e` il bagno? ”(ドヴェ イル バーニョ)の質問に対してこう答えたとしましょう。
“Allora scendi giu` le scale e vai diritto per il corridoio fino in fondo e lo trovi a destra”
(アッローラ シェンディ ジュ レ スカーレ エ ヴァイ ディリット ペル イル コッリドーイオ フィーノ イン フォンド エ ロ  トローヴィ ア デストラ/ああ、その階段を下りて廊下を奥まで進んで、そうした ら右側にあるよ) たとえこの親切な ” Barista ” が言っていることを全て理解できなくとも、” giu` ” で “ in fondo ” で “ destra ” なところに “ il bagno ” があることがわかるってものです。ね、立派な強みになっているでしょ?
BARネタ・トイレ編はここまで。ご苦労様でした。 このBARネタ4シリーズで、是非とも覚えてもらいたい基本フレーズをもう一度挙 げますので、わからないところがあったら復習してみてください。覚えておいて絶対損しない、知らないととても不自由するフレーズですからね!

BARネタ・コーヒー編 “ Mi da` 〜”(ミ ダ 〜/私に〜をください)
BARネタ・パニーノ編 “ destra ”(デストラ/右) “ sinistra ”(スィニストラ/左)
BARネタ・パニーノ編その2 “ porto via ”(ポルト ヴィア/テイクアウトします)
BARネタ・トイレ編 “ in fondo ”(イン フォンド/〜の奥に)

次回のネタはまだ決めていませんが、もしご希望などがありましたらzioまでメールください。
よろしくお願いしますね。

Ci vediamo alla prossima lezione!(チ ヴェディアーモ アッラ プロッシマ  レツィオーネ!
それじゃ、次回の講義で) Buona vacanza!!(ブオナ ヴァカンツァ!!/楽しいバカンスを!!)

amore e pace (アモーレ エ パーチェ/ラブアンドピース)
zio